Mr-coffee GB Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemaschinen Mr-coffee GB Series herunter. Mr. Coffee GB Series User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

User Manual/ Manual del UsuarioMR.C®FFEFGrind & Brew 12-Cup CoffeemakerCafetera para moler y Preparar 12 Tazas de CaféGB Series/Serie GBwww.mrcoff

Seite 2

Using the Brew Strength SelectorIf you would like a more full-flavored coffee, press the BREW STRENGTH selector button once before you begin brewing.

Seite 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

6. The coffeemaker will automatically begin brewing when grinding is complete, as Indicated by the lighting of the BREw ONLY light. The Audible Ready

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

4. At the desired brewing time, the DELAY BREW light will turn off. The coffeemaker will begin grinding the coffee. When grinding is complete, the GR

Seite 5 - Table of Contents

5. Press the SELECT button twice to set the coffeemaker to BREW ONLY. The BREW ONLY light will turn on to signal that the coffeemaker is brewing. The

Seite 6

4. At the desired brewing time, the DELAY BREW light will turn off and the coffeemaker will begin brewing the coffee.5. The Audible Ready Signal will

Seite 7 - Parts Diagram

Cleaning the Grinding Chamber AssemblyThe grinding chamber assembly can be cleaned using a mild detergent.It is also top rack dishwasher safe. For bes

Seite 8 - Coffeemaker Features

Troubleshooting Your Mr. Coffee ‘S CoffeemakerYour MR. COFFEE® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service.

Seite 9 - 6 cups 4 tbsp

CONT.PROBLEM POSSIBLE CAUSESOLUTIONTHE FILTER BASKET OVERFLOWS3. The decanter lid is not on decanterPLACE LID ON THE DECANTER.4. Too many grounds were

Seite 10 - 8. Replace the grinding

Service and Maintenance Replacement Parts♦ Fillers - For better tasting coffee, we recommend that you use a MR.COFFEE* brand 8-12 cup basket paper fil

Seite 11

WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTYSunteam Products. Inc., doing txjsinoss a$ harden Consumer Solutions in U.S.A. and Sunbeam Conation (Canad

Seite 13

ADVERTENCIAS DE SEGURIDADPara disminuir ei riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o iesirin a ias personas.siempre deben obedecerse ias precaucio

Seite 14 - Maintaining Your Coffeemaker

Siga las instrucciones a continuación para disminuir o eliminar el riesgo de quebrar la jarra:* Esta jarra fue diseñada para ser utilizada con su cafe

Seite 15 - Suggested Cleaning Interval

IntroducciónGracias por seleccionar la Cafetera MR.COFFEE* para Moler y Preparar 12 Tazas de Café con una moledora de café integrada. La Cafetera MR.

Seite 16

Limpie Su Cafetera Antes de Utilizarla Por Primera VezAsegúrese de que su primera taza de café sea tan buena como sea posible limpiando su Cafetera MR

Seite 17

Diagrama de las Partes1. Ventanilla del Nivel de Agua2. Panel de Controles3. Tapa de la Jarra4. Jarra5. Camara Moledora6. Conjunto Removible de

Seite 18 - Replacement Parts

Características de la CafeteraSu nueva Cafetera MR. COFFEE®cuenta con las siguientes características: Capacidad para colar 12 tazasCanasta Removible d

Seite 19

many years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemakerTabla de Medidas de Café SugeridasPara resultados idóneos, utilice

Seite 20 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

SI usted desea un café con sabor más fuerte, oprima el botón selector de BREW STRENGTH (INTENSIDAD DEL COLADO) una sola vez luego de seleccionar MOLER

Seite 21 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

el ciclo de moler oprimiendo el botón de SELECT una vez o reiníciar el ciclo de colar oprimienoo el botón de SELECT dos veces.6. La cafetera comenzar

Seite 22 - Introducción

3. Oprima el botón de OELAY BREW (DEMORA DEL COLADO) hasta que esté parpadeando. Oprima el botón de SELECT una vez hasta que la luz de MOLER Y COLAR

Seite 23 - Primera Vez

IMPORTANT SAFEGUARDSTo reduce the risk of fire, efectric shock and/or injury to persons, basic safety precautions shouid aiways be foilowed when using

Seite 24 - 8. Plato Calefactor

5. Oprima el botón de SELECT (SELECCIONAR) dos veces para activar la función de SÓLO COLAR en la cafetera. Usted puede seleccionar la intensidad del

Seite 25

8. Asegúrese de apagar su cafetera cuando deje de utilizada. Tari solo oprima el t»tón de SELECT hasta que todas las luces de operaciones se apaguen.C

Seite 26 - Demora del Colado

Dándole Mantenimiento a su CafeteraCómo Limpiar ios Depósitos Mineraies en su Cafetera MR. COFFEE’^Su cafetera puede ser limpiada utilizando el limpia

Seite 27 - Utilizando Granos Frescos

Cómo Lavar la JarraEl agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra, y el café y el té pueden hacer que esta mancha se torne marrón.Para elim

Seite 28 - Colando Café Luego:

Su Cafetera MR. COFFEE® ha sido disenada con esmero para darle muchos años de servido sin contratiempos. En el caso improbable de que su nueva cafeter

Seite 29 - Utilizando Café Molido

CONIPROBLEMA CAUSA POSIBLESOLUCIÓNLA CANASTA DEL FILTRO SE DESBORDA1. La canasta del filtro no está insertada correctamente.INSERTÉ LA CANASTA DEL FIL

Seite 30

Servicio у MantenimientoPiezas de Repuesto Filtros - Para un café con mejor sabor, recomendamos que utilíce un filtro de papel tipo canasta para 8-12

Seite 31 - Utilizando Caf é Molido

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOSunbeam Products, inc., que opera con el nombre de Jardeo Consumer Solutions E.E.U.U. y Sunbe

Seite 32

MR. C@FFEE*©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions.All rights reserved.Distributed by Sunbeam Products, Inc,, doing

Seite 33 - Cómo Lavar la Jarra

Decanter CareFollow the instructions bek)w to reduce or eliminate the chance of breaking the decanter:• This decanter is designed for use with your M

Seite 34

IntroductionThank you for selecting the MR.COFFEE® Grind & Brew 12-Cup Coffeemaker with a built-in coffee grinder. The MR. COFFEE® Grind & Bre

Seite 35

Cleaning Your Coffeemaker Before Using the First TimeMake sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your MR. COFFEE® Grind &

Seite 36 - Reparaciones

Parts Diagram1. Water Windows2. Control Panel3. Decanter Lid4. Decanter5. Grinding Chamber6. Removable Grinding Chamber Aseembly7. Water Reservoir8.

Seite 37 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

Coffeemaker FeaturesYour new MR. COFFEE®coffeemaker has the following features:• 12-cup Brewing Capacity• Removable Filter Basket - The filter basket

Seite 38 - MR. C@FFEE*

Suggested Coffee Measurement ChartFor best results, use a level tablespoon of fresh coffee beans. When Using pre-ground coffee, use a level tablespoon

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare